본문 바로가기

학교 관련/수업이야기

"Pub jokes"라고 들어보셨나요?

  • 사이트의 이름: Pubworld
  • 웹사이트 대문 사진

  • 사이트의 주소 및 링크 : www.pubworld.co.uk
  • 사이트의 주된 목적 : 영국의 Pub와 관련된 게임이나 이야기 등을 엮어놓은 곳이다.

  • Why "pub"?
    • 우리에게는 아직은 익숙하지 않은 공간인 pub. 오늘 연수 저녁 시간 중, Raymond(이하 Ray)가 몇 가지 재미있는 이야기를 준비해와서 해줬다. 그리고 그런 종류의 우스개소리를 pub joke라고 칭한다고 했다.
    • 영화에서나 보면서 미국의 bar와는 다른 느낌의 pub에 대해 막연한 '동경'이랄까 이런 것을 가지고 있었는 데, pub joke에 대해서 들으니 pub에 대해서 한번 포스팅 해야 겠다는 생각이 들었다. 그리고 pub에서 간단한 게임도 하고, 사람들과 이런 저런 이야기도 한다니 그런 게임들에 대해서 아이들에게 소개하는 것도 좋을 것 같아서 포스팅을 하고 있다.

  • What is "pub"?
    • Wikipedia에서는 이렇게 설명하고 있다. 
    • A public house, informally known as a pub, is a drinking-establishment licensed to serve alcoholic drinks for consumption on the premises in countries and regions of British influence.
    • 본래 pub이란 단어는 public house를 뜻하는 말이고, 이는 영국지역에서 술을 판매하는 장소를 말한답니다.
    • 더 긴 설명을 보려면 클릭!

  • Pubworld에서 무엇을 배울 수 있나?
    • 무언가를 배우기 위해 이 홈페이지를 찾을 필요는 없다.
    • pub joke에 한번 들러보면 좋겠다.
    • 웃기지 않은 얘기가 대부분 이지 싶다. 몸개그가 아니라 말과 글로 이루어진 농담이라면, 문화를 이해하지 못하면, 제대로 알아듣고 때맞춰 웃기가 힘들다. 그래도 읽어보고, 검색도 해보면 재미를 발견하게 될지도 모른다.
    • 외국인 친구가 있다면 pub에 대해서 알게 된 사실을 얘기해봐도 좋을 것 같다.

Pubworld에 소개된 joke 중의 하나
A cheeseburger walked into a pub and asked for three pints of Guiness, two halves of stout, and a double brandy. "Out!", yelled the barman, "I've told you before, we don't serve food."



내가 내일 Ray에게 가서 물어보고 싶은 것~ 주류 판매에 있어서 on license와 off license에 대한 것이다.
Wikipedia를 좀 읽어보면, 우리나라에서도 사용하는 용어이다. (물론 한국어로.) 술집에서 우리가 사마시는 술과 마트나 슈퍼마켓에서 우리가 사마시는 술은 유통과정이 다르다고 알고 있다. 내가 잘못알고 있는 것이라면, 세금을 과금하는 방식이 다를지도... pub은 당연히 on license..