본문 바로가기

학교 관련/수업이야기

수능고득점 330제. 125번 관련자료 Metaphor in Culture #elt_ #krsam



















125번 지문은 어려운 지문은 아니지만, metaphor 라는 재미있는 영역을 소재로 하고 있어서, 아이들에게도 소개할 겸, 저도 읽을 겸 자료를 좀 찾아봤습니다. 


본문 출처는 아래 책입니다. 
MetaphorinCulture:UniversalityAndVariation
카테고리 인문/사회>언어학
지은이 Kovecses, Zoltan (Cambridge, 2006년)
상세보기






언어가 사용되는 '물리적(physical)' 환경이 언어의 metaphor에 영향을 준다는 이야기인데, 이 125번 문제의 본문에서는 Dutch와 'transplanted' Dutch(Afrikaans Dutch)가 보여주는 Metaphor의 유사점과 차이점에 대해서 다루고 있습니다.


책을 모두 읽어볼 순 없지만,  

다음 링크에서 그 핵심내용 정도는 알 수 있을 것 같았습니다.


http://www2.english.su.se/nlj/metfest_06_07/Kovecses_07.pdf



한번씩 읽어보시면 좋겠네요. (저도 아직 다 읽지는 못했습니다. 일단 기록과 공유를 위해 블로그에)


제가 아이들에게 Metaphor에 대해 언급할 때는(저도 많이 알지 못하기 때문에 ㅠ)
다음 문장을 예로 듭니다. 


  • Wake up.  

He fell in love. 
They flew. 


Up은 '정신이 깨어있는' 이 되죠. up이나 down는 가장 빈번하게 다양하게 사용되는 듯
fall in love은 우리말의 metaphor와 같습니다. 글자그대로 해석해도 의미가 팍 다가오는 거죠. love이나 trouble은 '빠질 수 있는 대상, 구덩이 같은 것'이죠. 

They flew. 는 좀 재미있습니다. 

걔네들 날랐어요. 

- 도망갔다는 말이죠. : )



Metaphors we live by 중에서, 

Health and life are up; sickness and death are down


He's at the peak of health.
(그는 건강이 절정에 있다.)

Lazarus rose from the dead. 
(라자로는 죽음으로부터 깨어났다.)

He's in top shape. 
(그의 건강은 최고의 상태이다.)

As to his health, he's way up there. 
(건강에 관해서는 그는 아주 좋은 상태이다.)

He fell ill. 
(그는 병에 걸렸다.)

He's sinking fast. 
(그는 급속히 쇠약해지고 있다.)

He came down with the flu. 
(그는 독감으로 쓰러졌다.)

His health is declining. 
(그는 건강이 약해지고 있다.)

He dropped dead. 
(그는 갑자기 쓰러져 죽었다.)


이런 지문을 '독해'만 하고 있을 게 아니라, 
다양하게 사용되는 metaphor에 대해서 생각해보거나(국어 시간의 기억을 떠올리면서)
새로운 metaphor를 만들어 보는(시를 쓴다거나) 기회를 가지면 좋을텐데 말이죠. 흠흠. 
혹은 우리말 metaphor 중에서, 그걸 literally 하게 번역했을 때, 영어를 모국어로 사용하는 사람들이 어떻게 느끼는 지 조사한다던지 말이죠. (요즘 학교에는 원어민이 다 있으니.. 재미있을 것 같은데. : ))



샘들, 여기 덧붙일 내용이 있을까요?